Total search result: 201 (354 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben <idiom> U |
[اصطلاح] دیوانه بودن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
|
|
nicht mehr U |
دیگر... ن [فعل] |
|
|
nicht mehr U |
نه دیگر |
|
|
nicht mehr U |
دیگر ن [فعل] |
|
|
nicht mehr U |
دیگه نمیخوام برم |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
گیج ومبهوت بودن |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
حیران بودن |
|
|
nicht [mehr] kommen U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
nicht [mehr] kommen U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
درمانده بودن |
|
|
nicht mehr modisch U |
از مد افتاده |
|
|
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. U |
ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم. |
|
|
Ich kann nicht mehr. U |
من سیر شدم [هستم] . [اصطلاح روزمره] |
|
|
Er ist nicht mehr jung. U |
او [مرد] دیگر جوان ن [یست] . |
|
|
Ich kann nicht mehr. U |
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم. |
|
|
das ist alles [mehr nicht] U |
این تمامش [همه اش] است |
|
|
Er weilt nicht mehr unter uns. U |
او فوت کرد. |
|
|
Er weilt nicht mehr unter uns. U |
او دیگر پیش ما نیست. |
|
|
Laleh ist nicht mehr die Alte. U |
او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست. |
|
|
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr. U |
اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است. |
|
|
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U |
سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد |
|
|
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U |
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند. |
|
|
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
|
|
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U |
پول بیشتر حل این مسئله نیست. |
|
|
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. U |
این کتابخانه در عین حال در وضعی نیست که بتواند خدمات مرکزی خود را انجام دهد. |
|
|
Du kannst nicht beides haben. <idiom> U |
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما. |
|
|
es nicht leicht [einfach] haben U |
[موقعیت] ساده نیست [برایشان] |
|
|
Man kann nicht beides haben. <idiom> U |
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما. |
|
|
nicht die geringste Chance haben, etwas zu erreichen U |
کمترین شانس هم برای بانجام رسانیدن چیزی رانداشتن |
|
|
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. U |
ما با فروش خانه عجله ای نداریم. |
|
|
Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. <idiom> U |
نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما. [اصطلاح] [درسوییس] |
|
|
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U |
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی. |
|
|
Schrank {m} U |
گنجه فروف غذاوغیره [قفسه ] |
|
|
Schrank {m} U |
کمد |
|
|
großer, freistehender Schrank U |
گنجه [دولابچه ] |
|
|
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
|
|
alle, [-r] , [-s] <pron.> U |
همه [هرگونه] [همگی ] |
|
|
mehr <adj.> <adv.> U |
بیشتر |
|
|
Alle Richtungen U |
به خارج از شهر [علامت] |
|
|
alle werden U |
به ته کشیدن [بپایان رسیدن] |
|
|
für alle U |
برای همه |
|
|
alle sein U |
خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن] |
|
|
immer mehr U |
بیشتر و بیشتر |
|
|
nie mehr U |
دیگر نه [هیچ] |
|
|
alle Mögliche tun U |
تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد |
|
|
bis in alle Ewigkeit <idiom> U |
تا وقت گل نی [اصطلاح روزمره] [هر چه صبر کنی هیچ اتفاقی پیش نمی آید] |
|
|
alle außer einem U |
همه به جز یکی |
|
|
alle Steuerabgaben übernehmen U |
پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن |
|
|
alle Kräfte aufbieten U |
منتهای کوشش را به عمل آوردن |
|
|
alle sonstigen Abgaben U |
همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر |
|
|
Endstation. Alle aussteigen. U |
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل] |
|
|
alle Zollgebühren übernehmen U |
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن |
|
|
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
|
|
alle möglichen Leute U |
همه جور آدم |
|
|
für alle Fälle U |
احتیاطا |
|
|
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
|
|
Da steckt mehr dahinter. U |
ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد. |
|
|
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
این همه اش نیست. |
|
|
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد] |
|
|
alle bis auf einen U |
همه به جز یکی |
|
|
Sie waren alle gleich. U |
همه آنها یکی بودند. |
|
|
Sie waren alle gleich. U |
همشون یکی بودن. |
|
|
Alle lassen dich grüßen. U |
همه بهت ابراز ارادت کردن. |
|
|
Mein Geld ist alle. U |
پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.] |
|
|
Alle lassen dich grüßen. U |
همگی بهت سلام رسوندن. |
|
|
alle über einen Kamm scheren <idiom> U |
با همه یکسان رفتار کردن |
|
|
alle über einen Kamm scheren <idiom> U |
همه را با یک چوب راندن |
|
|
Alle Brücken hinter sich abbrechen. <idiom> U |
همه پل ها را پشت سر شکندن. [اصطلاح] |
|
|
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U |
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن |
|
|
Taten sagen mehr als Worte. U |
دو صد گفته چو نیم کردار نیست . |
|
|
Wir finden ihn alle sehr nett. U |
ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است. |
|
|
Mir wurden alle meine Bücher gestohlen. U |
تمامی کتاب های من دزدیده شدند. |
|
|
Wir sitzen alle in einem [im selben] Boot. U |
ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم. |
|
|
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. U |
در آن شب همه زود رفتند بخوابند . |
|
|
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
|
|
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U |
تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد. |
|
|
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U |
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند. |
|
|
Sie hat mehr Schuld als die anderen. U |
او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است. |
|
|
Du solltest wirklich mehr auf dich achten [aufpassen] . U |
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی. |
|
|
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. U |
او [زن] محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند. |
|
|
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U |
آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند. |
|
|
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U |
در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم. |
|
|
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. U |
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد. |
|
|
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U |
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟ |
|
|
Er konnte aber nur noch [nur mehr] tot geborgen werden. U |
اما ممکن بود او [مرد] فقط مرده بازیافته شود. |
|
|
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U |
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی. |
|
|
haben |
داشتن |
|
|
haben U |
تجربه کردن |
|
|
im Auge haben U |
در نظر داشتن |
|
|
Bewährung haben U |
دوره آزمایشی داشتن |
|
|
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
|
|
Fieber haben U |
تب داشتن [پزشکی] |
|
|
Köpfchen haben U |
باهوش بودن |
|
|
Durst haben U |
تشنه بودن |
|
|
Einwand haben |
تردید داشتن |
|
|
Zweifel haben U |
تردید داشتن |
|
|
sturmfrei haben U |
اختیار خانه ای را داشتن |
|
|
Bewährung haben U |
در دوره تعلیق مجازات بودن |
|
|
Vorurteile haben U |
تعصب داشتن |
|
|
Vorbehalte haben U |
شرایطی داشتن |
|
|
Vorbehalte haben U |
تردید داشتن |
|
|
Bedenken haben U |
تردید داشتن |
|
|
Urlaub haben U |
داشتن مرخصی |
|
|
Urlaub haben U |
در مرخصی بودن |
|
|
Unglück haben U |
بدشانسی آوردن [داشتن] |
|
|
Anschluss haben U |
رابطه داشتن [با مردم برای هدفی] |
|
|
Pech haben <idiom> U |
از اسب افتاده بودن |
|
|
Biss haben U |
اثر بخش بودن [قانون یا سازمان] |
|
|
Stuhlgang haben U |
تخلیه کردن شکم |
|
|
flattern [plus HABEN] U |
لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن] |
|
|
Anteil haben [an] U |
سهم داشتن [شریک بودن] [در] |
|
|
Zahnschmerzen haben U |
دندان درد داشتن [پزشکی] |
|
|
keinen Zweck haben U |
بی هدف بودن |
|
|
um Jemanden Angst haben U |
دلواپس [نگران] کسی بودن |
|
|
das Sagen haben <idiom> U |
پاسخگو بودن |
|
|
einen Platten haben U |
پنچر بودن [لاستیک اتومبیل ] |
|
|
eine Gänsehaut haben U |
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن |
|
|
etwas überstanden haben U |
به پایان رسیدن چیزی |
|
|
gute Laune haben U |
سر خلق بودن |
|
|
Anschluss haben mit U |
رابطه [نامه نگاری] داشتن با |
|
|
schlechte Laune haben U |
بد خو بودن |
|
|
schlechte Laune haben U |
کج خلق بودن |
|
|
etwas überstanden haben U |
به اتمام رساندن چیزی |
|
|
schlechte Laune haben U |
ترشرو بودن |
|
|
Routine in etwas haben U |
آزمودگی در چیزی داشتن |
|
|
nichts zu suchen haben U |
بیخود کردن [دلیلی نداشتن] |
|
|
einen Aussetzer haben U |
فراموشی [یا بیهوشی یا نابینایی] موقتی داشتن [پزشکی] |
|
|
Willst du Ärger haben? U |
دنبال شر می گردی ؟ |
|
|
schlechte Laune haben U |
تند بودن |
|
|
nichts verloren haben U |
بیخود کردن [دلیلی نداشتن] |
|
|
gute Laune haben U |
به جا بودن خلق |
|
|
zur Folge haben U |
گرفتار کردن |
|
|
Mitleid haben mit U |
دلسوزی کردن با |
|
|
keine Zukunft haben U |
هیچ چشم داشتی [امیدی ] نداشتن |
|
|
zur Folge haben U |
مشمول کردن |
|
|
sich bewährt haben U |
برای مدت زیاد دوام آورده باشد |
|
|
zur Folge haben U |
مستلزم کردن |
|
|
zur Folge haben U |
موجب شدن [چیزی] |
|
|
ein Rad ab haben <idiom> U |
دیوانه بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Zugriff haben [auf] U |
دسترسی داشتن [به] |
|
|
Hunger bekommen [haben] U |
گرسنه شدن [بودن] |
|
|
Haben Sie Hunger? U |
شما احساس گرسنگی می کنید؟ |
|
|
das Kribbeln haben U |
مور مور کردن [در اثر خواب رفتگی] |
|
|
keinen Appetit haben U |
هیچ اشتها نداشتن |
|
|
grundlose Schuldgefühle haben <idiom> U |
احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره] |
|
|
gute Laune haben U |
خوش خوی بودن |
|
|
zur Folge haben U |
درگیر کردن |
|
|
Was haben Sie gemacht? |
چه کاری انجام دادید؟ |
|
|
gute Laune haben U |
خوش خلق بودن |
|
|
zur Folge haben U |
بوجود اوردن [ایجاد کردن] [سبب شدن] |
|
|
Mitleid haben mit U |
رحم کردن به |
|
|
eine Ansicht haben U |
نظری داشتن |
|
|
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
|
|
etwas satt haben <idiom> U |
نفرت از چیزی داشتن [اصطلاح] |
|
|
Wir haben [kein] ... U |
ما ... [ن] داریم. |
|
|
gleitende Arbeitszeit haben U |
ساعت کاراداری متغییر داشتن |
|
|
Haben Sie Klimaanlage? U |
تهویه هوا دارید؟ [در هتل] |
|
|
Er soll gesagt haben ... U |
بنا به گفته مردم او گفت ... |
|
|
Wände haben Ohren <idiom> U |
دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح] |
|
|
Angst haben [vor] U |
ترسیدن [از] |
|
|
sein Auskommen haben U |
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن |
|
|
einen Kater haben U |
خمار بودن [بدلیل مستی شب قبلش] |
|
|
die Torschlusspanik haben U |
ترس لحظه آخر را داشتن |
|
|
Anteile an einem Unternehmen haben U |
در شرکتی سهمی داشتن |
|
|
eine sturmfreie Bude haben U |
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن |
|
|
an einen Flug Anschluss haben U |
به پرواز [دیگری] وصل شدن |
|
|
Haben die Züge Anschluss? U |
[خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار] |
|
|
Haben Sie einen Aufzug? U |
آسانسور دارید ؟ [در هتل] |
|
|
immer etwas zu nörgeln haben U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
|
|
etwas dicke [dick] haben U |
از چیزی [موضوعی] خسته شدن [اصطلاح] |
|
|
die größte Klappe haben <idiom> U |
پهلوان میدان بودن |
|
|
Einen festen Freund haben. U |
یک دوست پسر داشتن. |
|
|
an etwas [Dativ] Schuld haben U |
مجرم به چیزی بودن |
|
|
Haben Sie ein Zimmer? U |
یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره] |
|
|
Jemanden in der Mangel haben U |
بازپرسی کردن از کسی [اصطلاح خودمانی] |
|
|
Appetit auf etwas haben U |
اشتها به چیزی داشتن |
|
|
Haben Sie WLAN im Zimmer? U |
شبکه بیسیم رایانه در اتاق دارید؟ [در هتل] |
|
|
einen furchtbaren Traum haben U |
خواب وحشتناک دیدن |
|
|
eine feste Stelle haben U |
شغل ثابتی داشتن |
|
|
den Arsch voll haben <idiom> U |
مست بودن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح محلی] |
|
|
Haben Sie etwas ruhigeres? U |
ساکت تر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
eine blühende Fantasie haben U |
تخیلی زنده داشتن |
|
|
Haben Sie etwas helleres? U |
روشنتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Respekt vor Jemandem haben U |
برای کسی احترام قائل شدن |
|
|
Haben Sie etwas besseres? U |
بهتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas kleineres? U |
کوچکتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Haben Sie etwas größeres? U |
بزرگتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
einen Mangel an Zuversicht haben U |
کم اطمینان بودن |
|
|
Haben Sie etwas günstigeres? U |
ارزانتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
eine weiße Weste haben <idiom> U |
بدون هیچ اشتباهی بودن |
|
|
es an [mit] der Leber haben U |
بیماری جگر داشتن |
|
|
an Jemanden eine Frage haben U |
از کسی سئوالی داشتن |
|
|
irgendwo nichts zu suchen haben U |
دلیلی نباشد که در مکانی باشند |
|
|
Was haben Sie hier zu suchen? U |
اینجا چه می خواهید؟ [آمده اید اینجا برای چه؟] |
|
|
Pech haben [mit , bei] U |
بدشانسی آوردن [در] |
|
|
eine Ausrede parat haben U |
فوری عذر داشتن |
|
|
Sie haben sich gegriffen. U |
آنها به یقه همدیگر پریدند. |
|
|
Lügen haben kurze Beine. <proverb> U |
دروغ عمرش کوتاه است. [زود فاش می شود که حقیقت ندارد] |
|
|
mit Jemandem Schwierigkeiten haben U |
توی دردسر بودن با کسی |
|